Senaste inläggen
Den här musiken tycker jag om...
Att bli fascinerad av elden har säkert att göra med våra, av förhistoriska förfäder, medärvda gener. Du blir starkt fascinerad av det och drar dig inte från att offra en del extraarbete för att ha eld nera dig. I lågorna förvinner blicken och med den följer fantastiska tankar. Tystnaden, som sällan är så välkommen, bryts bara av de sprakande lågor. Du förflyttar dig långt bort i tiden, då gigantiska skogar i brand, gav dig inspiration till evigt värme och skydd mot omkring strykande fiender.
Min eld
Jag har haft denna sång tidigare. Skönt att lyssna på den igen. Sången är densamma, men jag har nog ändrat mig, till det bättre eller det sämre? Detta kan jag ej förstå.
Mi votu e mi rivotu suspirannu,
passu li notti 'nteri senza sonnu,
e li biddizzi tò ju cuntimplannu,
li passu di la notti sinu a ghiornu,
Pi tia non pozzu ora chiù durmiri,
paci non havi chiù st'afflittu cori.
Lu sai quannu ca ju t'aju a lassari
Quannu la vita mia finisci e mori.
Mi votu e mi rivotu suspirannu
passu li notti interi senza sonnu!!!!
Mi votu e mi rivotu
Du har hört denna vaggvisa förut. Jag också och blir alltid lika betagen av den ljuva melodin. Nu som tidigare vill jag att den skenker mig sömnen och tillträde till drömmarnas land...
Mori La Sira
Fredag kväll och fick plöstligt lust att lyssna på en av de vackraste melodier som jag känner: "Recuerdos de la Alhambra" alltså minnen från Alhambra, där de vackraste och romantiska trädgårdar finns . Lyssna även du på denna mästerverk, ändå till slutet, och njut av musiken.
Recuerdos de la Alhambra
"La canzone dei vecchi amanti" tilltalar mig. Varför? Jag tar musiken först, sen texten. Musiken är i moll, som de flesta vackra sånger (Giacomos Puccinis favorittonart). Refrängen består av en lyckad kort, melodi, lätt att komma ihåg, som går ner i tonerna. Dessa lätta toner är utsmyckade med flertal stråk och en snabb pianoackompanjemeng.
Texten: Det är vardagsfraser, något som alla har sagt elle vill säga till personen man är nära till, fysiskt eller i egna tankar. Därför kommer texten in i själen direkt, utan att man ifrågasätter den och därmed ger den en behaglig känsla.
"La canzone dei vecchi amanti" är en underbar sång. Det är Franco Battiato som har komponerat den. Han är också från Marsala. Sången har ett djup innehåll i sin text. Jag vill att du läser den på svenska, när du lyssnar på originalspråket:
”Det har stormat mellan oss, visst,
men vi har älskat varandra till vansinne.
Tusen gånger sade du ”basta”,
tusen gånger gick jag min väg.
Varje föremål, i detta rum utan vagga,
påminner oss om våra små krig.
Det fanns inget som var rätt,
du hade förlorat ditt värme och jag min erövringsfeber
Min kärlek, min söta, min underbara kärlek,
från den klara gryningen
tills dagens ände,
ännu älskar jag dig, vet du, jag älskar dig.
Jag vet allt om dina trollkonster,
du vet allt om mina lägsta sidor.
Jag visste allt om dina lögner,
du visste allt om min feghet.
Jag vet att du har haft älskare,
man bör väl vara tolerant,
man skall väl låta kroppen njuta mer,
men det har krävts talang
att bli äldre utan att förlora barnasinnet,
att fortsätta älska varndra,
att inte låta kärleken bli monoton…
Min kärlek, min söta, min underbara kärlek,
från den klara gryningen
tills dagens ände
ännu älskar jag dig, vet du, jag älskar dig
Ti amo…”
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
3 |
4 |
5 |
|||||
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|||
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
|||
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
|||
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|||||
|