Direktlänk till inlägg 21 juni 2010
Det finns en annan text än den jag skrev till denna vackra melodin. Texten är på italienska och börja med orden "Parla piú piano..."
Jag skall skriva texten när jag är på mitt sommarstället. Här kommer melodin igen:
Texten som jag skrev innan på min blogg, var på sicilienska. Det finns även en annan text, på italienska, den är nästan lika vacker:
Parla piú piano e nessuno sentirá,
il nostro amore lo viviamo io e te
nessuno sa la veritá
neppure il cielo che ci guarda da lassú.
Insieme a te io resteró
amore mio sempre cosí.
Parla piú piano e vieni piú vicino a me,
voglio sentire gli occhi miei dentro di te.
nessuno sa la veritá
è un grande amore e mai piú grande esisterá.
När jag gjorde den här kortfilmen anade jag inte att över en milion personer skulle titta på den. Det är kanske kombinationen musik-bilderna som är väl valda :) Klapp på axel Simeon. Tack till inpirationskälla :) ...
Min kära lilla syster Giuseppina har gått bort. Jag förmådde inte att få henne att sluta röka. Jag är mycket ledsen. ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 | 5 | 6 | ||||
7 | 8 |
9 |
10 |
11 | 12 | 13 | |||
14 | 15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
|||
21 | 22 |
23 |
24 |
25 |
26 | 27 | |||
28 | 29 | 30 | |||||||
|